中新网12月29日电 据香港媒体报道,香港保安局近日检讨有关执法人员警诫供词内容时,建议增加普通话白话文版本,方便前线人员应对。
根据香港律政司及保安局向立法会保安事务委员会提交的文件指出,现时刊宪的“查问疑犯及录取口供的规则及指示”,共载有两个版本的警诫词,分别是英语版及广东话版,这个警诫词于一九九二年颁布,用以提醒疑犯有权保持缄默,以及提醒疑犯如选择回答问题,其答复可能会用作证据。
香港保安局担心,一旦疑犯操普通话,前线人员在施行警诫词的时候,容易出现误导情况,故保安局为此已拟订为操普通话人士而设的警诫词白话文版本,以配合社会实际环境。