“我一直在学习两种文化”
《环球》:我们知道,你曾是香港迪斯尼的代言人,你的父母也是来自香港,你是不是对香港有特别的感情?
关颖珊:是的,我的母亲出生在香港,父亲出生在广州。我去过香港很多次。我很小的时候还去过广州,不过我已经不太记得了。我还有个叔叔在广州,我想这次也许我会抽出一天的时间去看看他。我还会去迪斯尼,我在那里的经历很愉快。
《环球》:这种中国背景对你有怎样的影响?
关颖珊:我认为我很幸运,能够了解到两种文化。我一直在学习两种文化,东方的、西方的。中国文化中,比如说红包呀,中药呀,这些我都有所了解。对于生长在美国的我,这是很不错的。
《环球》:在美国,华裔算是少数族裔了。你的任命是否反映了少数族裔地位的某种变化?
关颖珊:你知道,美国代表了很多东西。不同的文化不同的民族走到一起,就是美国。我来自中国,我的背后有我的故事,我相信别的人、别的民族也有他们的故事。
《环球》:中美两国都是非常重要的国家,你认为两国民众之间的交流有多重要?
关颖珊:到了中国,我发现学生们的想法其实很开放,这很好。只有美国更了解中国,更了解中国文化,两国的关系才可能融洽。我去过很多个国家,不管是美国人、中国人、日本人,我发现其实他们基本的价值观都是相同的,比如说尊敬父母、教育后代、抓住机会等等。国家之间相互了解得越多,世界就越和谐。
《环球》:这次你来北京,给你印象最深的是什么?
关颖珊:这几天我学到了很多东西。今天我和一些中国年轻人参与了一个讨论,谈起了马丁路德金,于是我们开始谈起他们的梦想,他们未来想做什么。有一个艺术家说,她想通过画画,通过她的表达来改变世界。她想与世界分享。这种交流给我很深的印象。
《环球》:在中国你拥有许多“粉丝”(拥趸)。事实上你来中国的那天,就有不少“粉丝”在机场苦苦守候,想见你一面。
关颖珊:真的吗?太谢谢了。事实上我叔叔也经常做一些有关我的新闻剪报,寄给我妈妈,我妈妈都替我收集起来。在中国,感觉真的是太好了。
《环球》:最后一个问题,这些“粉丝”,还有一些未婚的男士都想知道,他们是否还有机会?
关颖珊:(大笑)我手上还没有结婚戒指呢!不过我来这里并不是讨论这个问题的。 (作者:乐艳娜、章文)
[上一页] [1] [2] [3]