中新网11月12日电 台湾《联合报》今日刊登台北市赛珍珠基金会社工员的自述文章说,尽管异地被弃,但许多委身台湾的外籍配偶,最终自食其力,成为压不扁的玫瑰。原文摘录如下:
我从我服务的外籍配偶身上学到许多人生功课,就算在异地被遗弃,她们仍然充满勇气。
从印度尼西亚嫁到桃园的Judy,还没来得及熟悉住家周边以外的环境,就忙着为夫家传宗接代,专心当起家庭主妇。她以为这段异国婚姻为自己的人生铺上红地毯,但Judy万万没想到,全新的生活正要开始,老公就在一场工地意外中丧生。
六年来,Judy不仅要设法自力更生,还要面对家人争夺丈夫遗产的战争,这段路走来格外地艰辛。
Judy连中文都不太会说,平时用简单的台语(闽南语)和老公沟通。老公过世,她慌乱地料理后事,接着安排母子日后的生活。但婆婆和姑姑看她不识几个中文字,逼她签下放弃继承遗产的同意书,老公留下的200多万元(新台币,下同)存款,全被婆婆拿走。
Judy的老公过世时,老大才三岁多,襁褓里还有个一岁不到的小娃娃。为了生活,什么都不会的Judy迫不得已上街拾荒,搜集可以卖钱的宝特瓶等资源垃圾支撑家计,一个月挣5000元左右的生活费。
远在印度尼西亚的父亲得知女儿的惨况,跨海来台帮女儿打官司,拖了五年多,法院终于判Judy胜诉,拿回100多万元的遗产。
我不解婆家人为何要排斥她、算计她。不识中文的她要挑起生活重担势必也很吃力。因此,我们建议她向桃园县政府劳工就业服务中心求助,也安排她念国小补校中文班,从注音符号学起,培养人际互动和工作的基本能力,将来也能在课业、生活上和孩子有好的互动。
从越南嫁来的阿桃也没想过夫家会遗弃她,让她带着孩子辛苦地过日子。为了不让孩子吃苦,满周岁时就送回越南托娘家照顾,她独自在小吃店打工赚钱。现在应该念小二的儿子回到台湾,一句中文也不会,上学很困难。经过评估,我们请志工(志愿者)到宅服务,面对面教阿桃母子学中文,希望尽快排除社交和学习障碍。
外籍配偶嫁来台湾后,多半要帮忙赚钱养家。她们人生地不熟,面对生活的重大转变,内心很孤单、无助;有的夫家甚至认为太太是“买”来的,看不起她,待她像下人,都容易酿成夫妻和亲子之间的悲剧。